Worship op woensdag: 'Meer dan ooit' in het Engels, Hebreeuws en Arabisch!

Wauw, we hebben weer iets prachtigs om met jou te delen! Een mooie nieuwe versie van het lied 'Meer dan ooit' (Above all) in het Engels, Hebreeuws en Arabisch. Hoe mooi is het als God wordt aanbeden in zo veel talen! Het lied is gezongen door Joshua Aaron, Nizar Francis and Shilo Ben Hod, vanaf een sfeervolle locatie in Jeruzalem.

Zing jij mee in het Nederlands? De liedtekst vind je onder de video.

Liedtekst

Meer dan rijkdom, meer dan macht
Meer dan schoonheid van sterren in de nacht,
Meer dan wijsheid die deze wereld kent
Is het waard te weten wie U bent.

Meer dan zilver, meer dan goud,
Meer dan schatten door iemand ooit aanschouwd,
Meer dan dat, zo eindeloos veel meer
Was de prijs die U betaalde Heer.

In een graf verborgen door een steen,
Toen U zich gaf, verworpen en alleen,
Als een roos geplukt en weggegooid
Nam U de straf, en dacht aan mij, meer dan ooit.

Meer dan rijkdom, meer dan macht
Meer dan schoonheid van sterren in de nacht,
Meer dan wijsheid die deze wereld kent
Is het waard te weten wie U bent.

Meer dan zilver, meer dan goud,
Meer dan schatten door iemand ooit aanschouwd,
Meer dan dat, zo eindeloos veel meer
Was de prijs die U betaalde Heer.

In een graf verborgen door een steen,
Toen U zich gaf, verworpen en alleen,
Als een roos geplukt en weggegooid
Nam U de straf, en dacht aan mij, meer dan ooit.

In een graf verborgen door een steen,
Toen U zich gaf, verworpen en alleen,
Als een roos geplukt en weggegooid
Nam U de straf, en dacht aan mij, meer dan ooit.
Nam U de straf, en dacht aan mij, meer dan ooit.

 

Ook interessant

Speel muziek af