5 bekende christelijke liederen in gebarentaal

De afgelopen tijd krijgt gebarentaal steeds meer aandacht. We zien de gebarentolken nu bij persconferenties, maar ook op andere plekken worden gebarentolken steeds zichtbaarder. Behoorlijk wat christelijke liederen hebben inmiddels ook gebarenversies. Kijk daarom mee naar 5 bekende christelijke liederen in gebarentaal, getolkt door Ellen Both.
Als een hert dat verlangt naar water
Deze bewerking van psalm 42 gaat natuurlijk al heel wat jaren mee. Wat is het prachtig om dit lied nu ook eens te bewonderen in de gebarenversie!
Uw liefde wint elke strijd
Dit vrolijke lied van LEV is een prachtig lied om de kracht van God te bezingen… En nu wordt het ook nog eens uitgebeeld!
Ik zal er zijn
Dit lied kan natuurlijk niet in ons lijstje ontbreken! We kennen het lied al in de uitvoering van Sela, verschillende koren en op het orgel, en nu dus ook in gebarentaal.
You Raise Me Up
We lieten al eerder de kracht van ‘You Raise Me Up’ zien met deze video, gemaakt met vele christelijke artiesten. Toch is deze versie minstens zo mooi.
Ik wens jou
Het lied ‘Ik wens jou’, kennen we natuurlijk ook in het Engels als ‘May You Have’. Maar hoe leuk is het om dit lied eens te zien in gebarentaal?
Nederland Zingt Dichtbij
Zondag 10 mei stond Nederland Zingt Dichtbij in het teken van gebarentaal. Jurjen sprak met Theo Stoop en Sharon van der Borden. Theo heeft als baby na een hersenvliesontsteking zijn gehoor verloren en is nu aanbiddingsleider in gebarentaal. Sharon is gebarentolk.
Je kan de uitzending met Theo en Sharon hier terugkijken.